家族でのレシピ es una película de Eric Khoo, que gira en torno a la cocina típica de Japón y Singapur, a través de una historia de perdón y reconciliación. Como personaje principal de esta historia lo tenemos a Masato, 若い料理人のラーメン que al perder a sus padres decide reconstruir la historia de su vida emprendiendo un viaje hacia la tierra de sus ancestros.

歴史の風味や思い出
Masato (Takumi Saito) trabajaba con su padre en un でラーメン de la ciudad de Takasaki en Japón. Al morir su padre repentinamente, el joven chef comienza a sumergirse en los recuerdos familiares, y en especial a recordar a su madre de singapur, quien también murió cuando el tenía tan solo 10 años.

人は 古いノートに彼女の母親 escrito en mandarín, en donde hay muchos datos, fotos, anécdotas e historias sobre sus familiares que viven en Singapur, quienes al igual que él están fuertemente vinculados con el arte culinario.

若手シェフ自慢のラーメンの判断で行シンガポール たと彼の母親の家族 (de quienes sabe muy poco) y así reconstruir la historia de su vida. A través de su viaje y con la ayuda de su tio, Masato no solo descubrirá la complicada historia de su familia llena de culpas y resentimientos, sino a la vez aprenderá a cocinar バクテーのお店, un plato a través del cual intentará honrar la memoria de su madre.
タブの芸術
-Takumi Saito como “Masato”: El joven cocinero de ramen.
-Seiko Matsuda como “Miki”: La bloguera gastronómica
-Mark Lee como “Wee”: El tio materno de Masato.
-Jeanette Aw como “Mei Lian”: La madre de Masato.
-Tsuyoshi Ihara como “Kazuo”: El padre de Masato.
-Tetsuya Bessho como “Aiko”: El tio paterno de Masato.
-Beatrice Chien como “Madam Lee”: La abuela materna de Masato

その他のデータの映画
の方々が日本とシンガポール
の創出"の作品の家庭料理"をお祝いに の五十周年を迎え、日本と外交関係をシンガポール. Su director, Eric Khoo, recibió la propuesta por parte del productor japonés Yutaka Tachibana, y en ese momento pensó que una 映画の食品 era la excusa perfecta para honrar a dos naciones que aman la buena gastronomía local.

“Comer es la fuente más importante de vida. Y esta película indaga en el núcleo de este tema” – Tetsuya Bessho
ラーメンやバクテーのお店
La película se centra en dos platos: el ramen, la sopa de fideos típica de Japón, y el Bak Kut Teh: que es un plato equivalente al ramen, pero de la comida típica de Singapur. Es por eso que el nombre original de la película es “ラーメンのテー", una palabra que expresa la fusión de estos platos.
結論
家族でのレシピの 映画を与え por su calidad y sutileza a la hora de contar historias profundas y repletas de sentimientos como el rencor y la culpa a través de un tema tan cotidiano como la comida. Es un film que a través de dos simples platos rinde un buen homenaje a estas 東アジア文化, ya que tal como dice su director “La comida es, después del idioma, la más importante representación de nuestra identidad cultural”.
¿Que te ha parecido esta película?
Más información de Una receta familiar en: www.avalon.me
La entrada Una receta familiar: Los sabores de Japón y Singapur se publicó primero en Mirando hacia Japón.